Work in progress
Скрипт. Сценарий “Dark Legacy”.
читать дальшеWesker: The only thing that can defeat power is more power. That’s the one constant in the universe.
However, there is no point in power if it consumes itself.
I will enlist the help of an old friend against our common foe.
Показывают бескрайние снежные просторы. Камера быстро движется и наезжает на одинокую темную фигуру посреди заснеженного поля.
Wesker: I will use one pawn to eliminate the other and emerge with the spoils for myself.
Вескер, а это именно он, идет по сугробам, аки по асфальту. Камера объезжает его и останавливается за спиной. Мы видим довольно странный завод посреди снежной пустыни. Из труб вырываются струи пламени.
2:50 a.m. February 18th, 2003
Вескер смотрит на прикрепленную к запястью штуку – очередной универсальный гаджет.
Картинка уменьшается и уезжает в правый верхний угол.
В нижнем левом – Крис и Джилл в вертолете.
Jill: There is no time to wait for authorization from Russian government. That facility is an Umbrella base.
Chris: Yeah… We can’t let them get away with this.
Картинка с Вескером опять занимает весь экран.
Wesker: Chris, it appears our fates are forever intertwined.
Вескер залихвацким жестом скидывает плащик и бежит к заводу. По сугробам, как Леголас.
Плащик летит и падает прямо на камеру. Темнота.
Показывают завод вблизи. Вескер вбегает внутрь. Внутри вход перекрыт решеткой – он берется за прутья и вышибает решетку нафиг. Та падает, Вескер с видом некоронованного монарха заходит в помещение.
Его показывают с разных ракурсов, как на экране монитора изображение с разных камер. Есть надписи, но их не различить. Камера отодвигается, в кадре появляется Сергей.
Sergei: He’s like a little black cockroach.
Red Queen: Biohazard Level 4 Contamination detected.
Sergei: Casualties?
Red Queen: Over 90% of the research staff have been eliminated.
На экране появляется список фамилий, почти все выделены красным.
Red Queen: In the primary contamination zone, the survival rate is less than 2 %.
Sergei: It’s such a waste to destroy this place, but we don’t have a choice.
Сергей подходит к терминалу: монитор и уходящий куда-то под потолок круглый прозрачный столб большого диаметра. Внутри столб меньшего диаметра, состоящий из сегментов. Его окружает красная жидкость с пузырьками. По ней вниз и вверх двигается некий прибор, восьмиугольный, с красным глазом внутри, имеющий с двух сторон приращения, похожие на половинки шестиугольника. Внутри них есть детали, повторяющие форму внешнего периметра.
Sergei: With you and Talos, we can always start over.
Proceed with the Talos activation. We need him operational before the Russian government arrives.
Мы видим Сергея изнутри этой емкости, будто через круглый зрачок. Картинка слегка искажена.
Red Queen: Acknowledged. Resetting activation program schedule.
Red Queen: Two airborne objects are approaching at high speed towards the facility from the northeast.
На экране мигает надпись “ALERT”. Показывают карту с двумя мигающими треугольниками.
Sergei: Did you think it would be that easy? I’ll enjoy this challenge.
Злодейский смех.
Вескер добирается до подземной станции и садится на поезд. В поезде, естественно, обивается от прущих из всех щелей тварей.
Поезд начинает резко тормозить.
Wesker: What’s this?
Поезд останавливается, половина локомотива зависает над пропастью. Вескер подходит к краю и смотрит вниз. Показывают огромную восьмиугольную шахту с нишами в стенах.
Wesker: Hmm, a shortcut…
Вескер спускается, прыгая из ниши в нишу и попутно расстреливая тварей. Гравитация отдыхает.
Показывают, как Вескер вбегает в помещение, прямо у его ног рикошетят пули.
Он вскидывает руку с пистолетом и целится в идущего к нему Сергея. Сергей целится в него.
Sergei: Comrade Wesker. Welcome to my humble abode.
Colonel Vladimir Sergei, Umbrella Officer.
Ну и много вы знаете русских с фамилией “Сергей”?
Стоят друг напротив друга с нацеленными пистолетами и ведут беседу.
(Ну у Сергея и наган времен гражданской войны!
)
Wesker: I see you are still resolved to go down with the ship, Colonel.
Sergei: Umbrella’s not going anywhere.
All of the pain, and punishment, and difficulties help to make Umbrella stronger.
It’s a shame you couldn’t understand.
Wesker: Stand aside.
Sergei: Oh, I almost forgot. Here are a few of my old friends I’d like to introduce you to.
Wesker: Charmed.
Появляются два бугая в масках и длинных белых одеяниях, один заходит Вескеру за спину. Вид сверху. Вескер в центре, Бугаи ходят вокруг него.
Sergei: Russia is such a peaceful place, don’t you agree? A perfect place for your final resting spot.
Да, такое спокойное местечко!
Сергей уходит.
Начинается битва с двумя саббоссами.
Wesker: I’m more powerful than last time.
По ходу драки все участники совершают впечатляющие прыжки. Умиляет двойной прыжок Вескера – вверх и от стены опять вверх. Не иначе как от соседа по Капкому Данте заразился.
Вескер побеждает.
Конец 1 части.
Черный фон, лицо Вескера. Появляется надпись:
Wesker reached the innermost recesses and prepared to meet his nemesis, (фоном лицо Сергея) the heart of the Behemoth organization. It was the twilight of Umbrella.
Геймплей.
Круглая комната, в ней два человека (Крис и Джилл) отступают от гигантского создания с огромной пушкой. За стеклом сидит Сергей и вещает в микрофон.
Sergei: Codename Talos. A pinnacle of biological weaponry, all controlled by the Red Queen computers. The ultimate weapon.
Появляется Вескер.
Sergei: You got Ivans? Not bad, comrade.
Вескер идет к Сергею, нацелив на того пистолет, и смотрит на тот самый красный столб, Red Queen.
Wesker: So this is it.
Sergei: Yes. She was activated that night at the mansion.
Достает из кармана маленький пульт, нажимает на кнопку.
Sergei: I extracted her before Raccoon City became nothing more than a memory.
Показывают этот прибор с красным глазом в середине.
Sergei: Her and I have a lot in common. She linked with Talos, desiring more information and more data, no matter how painful that reality may be.
На мониторе изображение: Крис и Джилл все еще отступают от неповоротливого создания с большой пушкой, безуспешно отстреливаясь от него.
Wesker: That thing is merely a tool. What it wants is something the user determines for it.
Sergei: It’s good that we can be honest with each other.
That is a sign of healthy relationship.
It’s a shame that this friendship has to end.
Сергей начинает превращаться. Снова показывают красный глаз Red Queen.
Начинается драка между Вескером и матировавшим Сергеем (У Сергея руки срослись в такую длинную гибкую кувалду).
Вескер продолжает отпускать полные пафоса реплики типа:
I found your weakness, Sergei! Enjoy your pain.
Sergei: I hope you still have some fight left, old friend.
I will only grow stronger with each strike.
No one can question the superiority of my power now.
My purpose remains as clear as ever.
Wesker: Fine. Have it your way.
Sergei: Is the little black rat winded?
Нет, ну уже и тараканом обозвал, и крысой!
Wesker: Umbrella’s time has come to its end. Your blind loyalty will not avert its fate.
Sergei: When my country was ruined, I had no place left to call home.
Ну точно, старый рехнувшийся вояка, застрявший в светлом коммунистическом прошлом Советской державы! Кто правит Амбреллой? И Спенсер, и Эшфорды – все они неадекватны. Действительно, Вескер из них самый нормальный. Все в этом мире относительно.
Сергей падает, его мутировавшее тело начинает таять. Вескер стоит над трупом врага.
Экран Red Queen: Requested data transfer completed.
Выдвигается диск, Вескер его берет и произносит так небрежно:
The summation of Umbrella on one disk. This should come in handy.
На экране Крис, Джилл и мертвое чудовище.
Wesker: It looks like you have finished what you came to do as well, Chris. Just as I predicted.
Вескер вводит пароль и смотрит прямо в красный глаз Королевы.
Wesker: Goodbye, fair lady.
И нажимает “Ввод”.
Data format initialized. 80 seconds until completion.
Во всем комплексе гаснет свет, включаются красные аварийные огни.
На экране зонтик распадается на сегменты и растворяется.
Надпись:
U.M.F. 013
NO DATA
All data erased.
Красный глаз потухает.
Вескер идет по двору комплекса. Начинает выть сирена. Вескер отстреливает крюк, держащий канат, хватается за канат и с его помощью запрыгивает на стену комплекса.
Стоит на стене на фоне красивого восхода.
Wesker: Soon Umbrella will be gone forever.
They held the power of the T-virus in their hands, but they lacked the proper vision.
The true vision of the future and how it falls to me to usher in this new future.
Вескер поворачивается к камере и прыгает куда-то вверх. Титры.
Конечно, Вескер знает, как надо! Он всем покажет, как надо управлять такой организацией.
Удивительно, что с 1998 по 2007 ничего особо катастрофического в мире не произошло. Хотя… (вспоминает разные ужастики из новостей) Если что, мы знаем, кто виноват в части из них.

читать дальшеWesker: The only thing that can defeat power is more power. That’s the one constant in the universe.
However, there is no point in power if it consumes itself.
I will enlist the help of an old friend against our common foe.
Показывают бескрайние снежные просторы. Камера быстро движется и наезжает на одинокую темную фигуру посреди заснеженного поля.
Wesker: I will use one pawn to eliminate the other and emerge with the spoils for myself.
Вескер, а это именно он, идет по сугробам, аки по асфальту. Камера объезжает его и останавливается за спиной. Мы видим довольно странный завод посреди снежной пустыни. Из труб вырываются струи пламени.
2:50 a.m. February 18th, 2003
Вескер смотрит на прикрепленную к запястью штуку – очередной универсальный гаджет.
Картинка уменьшается и уезжает в правый верхний угол.
В нижнем левом – Крис и Джилл в вертолете.
Jill: There is no time to wait for authorization from Russian government. That facility is an Umbrella base.
Chris: Yeah… We can’t let them get away with this.
Картинка с Вескером опять занимает весь экран.
Wesker: Chris, it appears our fates are forever intertwined.
Вескер залихвацким жестом скидывает плащик и бежит к заводу. По сугробам, как Леголас.
Плащик летит и падает прямо на камеру. Темнота.
Показывают завод вблизи. Вескер вбегает внутрь. Внутри вход перекрыт решеткой – он берется за прутья и вышибает решетку нафиг. Та падает, Вескер с видом некоронованного монарха заходит в помещение.
Его показывают с разных ракурсов, как на экране монитора изображение с разных камер. Есть надписи, но их не различить. Камера отодвигается, в кадре появляется Сергей.
Sergei: He’s like a little black cockroach.
Red Queen: Biohazard Level 4 Contamination detected.
Sergei: Casualties?
Red Queen: Over 90% of the research staff have been eliminated.
На экране появляется список фамилий, почти все выделены красным.
Red Queen: In the primary contamination zone, the survival rate is less than 2 %.
Sergei: It’s such a waste to destroy this place, but we don’t have a choice.
Сергей подходит к терминалу: монитор и уходящий куда-то под потолок круглый прозрачный столб большого диаметра. Внутри столб меньшего диаметра, состоящий из сегментов. Его окружает красная жидкость с пузырьками. По ней вниз и вверх двигается некий прибор, восьмиугольный, с красным глазом внутри, имеющий с двух сторон приращения, похожие на половинки шестиугольника. Внутри них есть детали, повторяющие форму внешнего периметра.
Sergei: With you and Talos, we can always start over.
Proceed with the Talos activation. We need him operational before the Russian government arrives.
Мы видим Сергея изнутри этой емкости, будто через круглый зрачок. Картинка слегка искажена.
Red Queen: Acknowledged. Resetting activation program schedule.
Red Queen: Two airborne objects are approaching at high speed towards the facility from the northeast.
На экране мигает надпись “ALERT”. Показывают карту с двумя мигающими треугольниками.
Sergei: Did you think it would be that easy? I’ll enjoy this challenge.
Злодейский смех.
Вескер добирается до подземной станции и садится на поезд. В поезде, естественно, обивается от прущих из всех щелей тварей.
Поезд начинает резко тормозить.
Wesker: What’s this?
Поезд останавливается, половина локомотива зависает над пропастью. Вескер подходит к краю и смотрит вниз. Показывают огромную восьмиугольную шахту с нишами в стенах.
Wesker: Hmm, a shortcut…
Вескер спускается, прыгая из ниши в нишу и попутно расстреливая тварей. Гравитация отдыхает.
Показывают, как Вескер вбегает в помещение, прямо у его ног рикошетят пули.
Он вскидывает руку с пистолетом и целится в идущего к нему Сергея. Сергей целится в него.
Sergei: Comrade Wesker. Welcome to my humble abode.
Colonel Vladimir Sergei, Umbrella Officer.
Ну и много вы знаете русских с фамилией “Сергей”?
Стоят друг напротив друга с нацеленными пистолетами и ведут беседу.
(Ну у Сергея и наган времен гражданской войны!

Wesker: I see you are still resolved to go down with the ship, Colonel.
Sergei: Umbrella’s not going anywhere.
All of the pain, and punishment, and difficulties help to make Umbrella stronger.
It’s a shame you couldn’t understand.
Wesker: Stand aside.
Sergei: Oh, I almost forgot. Here are a few of my old friends I’d like to introduce you to.
Wesker: Charmed.
Появляются два бугая в масках и длинных белых одеяниях, один заходит Вескеру за спину. Вид сверху. Вескер в центре, Бугаи ходят вокруг него.
Sergei: Russia is such a peaceful place, don’t you agree? A perfect place for your final resting spot.
Да, такое спокойное местечко!
Сергей уходит.
Начинается битва с двумя саббоссами.
Wesker: I’m more powerful than last time.
По ходу драки все участники совершают впечатляющие прыжки. Умиляет двойной прыжок Вескера – вверх и от стены опять вверх. Не иначе как от соседа по Капкому Данте заразился.

Вескер побеждает.
Конец 1 части.
Черный фон, лицо Вескера. Появляется надпись:
Wesker reached the innermost recesses and prepared to meet his nemesis, (фоном лицо Сергея) the heart of the Behemoth organization. It was the twilight of Umbrella.
Геймплей.
Круглая комната, в ней два человека (Крис и Джилл) отступают от гигантского создания с огромной пушкой. За стеклом сидит Сергей и вещает в микрофон.
Sergei: Codename Talos. A pinnacle of biological weaponry, all controlled by the Red Queen computers. The ultimate weapon.
Появляется Вескер.
Sergei: You got Ivans? Not bad, comrade.
Вескер идет к Сергею, нацелив на того пистолет, и смотрит на тот самый красный столб, Red Queen.
Wesker: So this is it.
Sergei: Yes. She was activated that night at the mansion.
Достает из кармана маленький пульт, нажимает на кнопку.
Sergei: I extracted her before Raccoon City became nothing more than a memory.
Показывают этот прибор с красным глазом в середине.
Sergei: Her and I have a lot in common. She linked with Talos, desiring more information and more data, no matter how painful that reality may be.
На мониторе изображение: Крис и Джилл все еще отступают от неповоротливого создания с большой пушкой, безуспешно отстреливаясь от него.
Wesker: That thing is merely a tool. What it wants is something the user determines for it.
Sergei: It’s good that we can be honest with each other.
That is a sign of healthy relationship.
It’s a shame that this friendship has to end.
Сергей начинает превращаться. Снова показывают красный глаз Red Queen.
Начинается драка между Вескером и матировавшим Сергеем (У Сергея руки срослись в такую длинную гибкую кувалду).
Вескер продолжает отпускать полные пафоса реплики типа:
I found your weakness, Sergei! Enjoy your pain.
Sergei: I hope you still have some fight left, old friend.
I will only grow stronger with each strike.
No one can question the superiority of my power now.
My purpose remains as clear as ever.
Wesker: Fine. Have it your way.
Sergei: Is the little black rat winded?
Нет, ну уже и тараканом обозвал, и крысой!
Wesker: Umbrella’s time has come to its end. Your blind loyalty will not avert its fate.
Sergei: When my country was ruined, I had no place left to call home.
Ну точно, старый рехнувшийся вояка, застрявший в светлом коммунистическом прошлом Советской державы! Кто правит Амбреллой? И Спенсер, и Эшфорды – все они неадекватны. Действительно, Вескер из них самый нормальный. Все в этом мире относительно.
Сергей падает, его мутировавшее тело начинает таять. Вескер стоит над трупом врага.
Экран Red Queen: Requested data transfer completed.
Выдвигается диск, Вескер его берет и произносит так небрежно:
The summation of Umbrella on one disk. This should come in handy.

На экране Крис, Джилл и мертвое чудовище.
Wesker: It looks like you have finished what you came to do as well, Chris. Just as I predicted.

Вескер вводит пароль и смотрит прямо в красный глаз Королевы.
Wesker: Goodbye, fair lady.
И нажимает “Ввод”.
Data format initialized. 80 seconds until completion.
Во всем комплексе гаснет свет, включаются красные аварийные огни.
На экране зонтик распадается на сегменты и растворяется.

Надпись:
U.M.F. 013
NO DATA
All data erased.
Красный глаз потухает.
Вескер идет по двору комплекса. Начинает выть сирена. Вескер отстреливает крюк, держащий канат, хватается за канат и с его помощью запрыгивает на стену комплекса.
Стоит на стене на фоне красивого восхода.

Wesker: Soon Umbrella will be gone forever.
They held the power of the T-virus in their hands, but they lacked the proper vision.
The true vision of the future and how it falls to me to usher in this new future.

Вескер поворачивается к камере и прыгает куда-то вверх. Титры.
Конечно, Вескер знает, как надо! Он всем покажет, как надо управлять такой организацией.
Удивительно, что с 1998 по 2007 ничего особо катастрофического в мире не произошло. Хотя… (вспоминает разные ужастики из новостей) Если что, мы знаем, кто виноват в части из них.
